Archive for August, 2010

Shiki 08

HD: Torrent | MU
SD: Torrent | MU

Long story short, delays due to Phyco being afk all the time and my internet screwing up (and it’s still screwy :/).

Just a little note about the quotation marks on Shizuka’s lines: They were in the closed captions so I figured that I might as well just throw them in there. If they do turn out to be pointless by the end of the series, I’ll remove them when we v2 stuff for the batch.

Kanji removed; caused more problems than it did any good.

Bots:
HD: #1583 on NagisaFurukawa
SD: #1584 on NagisaFurukawa


Recruiting for next season

We need some of the following:

URGENTLY NEEDED

  • Editors
  • Timers
  • Typesetters

USEFUL TO HAVE

  • Translators/Translation Checkers

You will be working on either Yosuga no Sora or Hyakka Ryouran: Samurai Girls. We plan on speed subbing these, so we will need people who can do what they do quickly and be good at it.

If you’re interested and think you got what it takes, contact us at: okawari.fansubs [at] gmail [dot] com


Shiki 07

HD: Torrent | MU
SD: Torrent | MU

Timed by my friend Kusion nothing else new to who worked on this. It’s late because I was feeling unwell so yeah.. Enjoy  ┐( ̄ー ̄)┌

MU links coming soon

Blah edit: I figured that I might as well add a little note to explain the line at 9:17. As you watchers know, the term for those creatures in Shiki is Okiagari. Masao says okiagatta, which literally means “rose up (from the dead)”, and which is where Okiagari comes from. He doesn’t say the usual word for being revived or coming back to life.

Pack numbers:
HD: #1522 on NagisaFurukawa
SD: #1523 on NagisaFurukawa


Shiki 06

HD: Torrent | MU
SD: Torrent | MU

Now with fabulous k-timing, courtesy of Hats who just randomly decided to learn it and add it to the release. As for why this was delayed for about… 10 hours, it’s because Phycoforce insisted on adding kanji as well, and I was playing with fonts only to figure out that unless the font is installed on the PC, it will show up as the default MS Gothic font, at least on Windows, even if the font used is attached in the mkv file. orz

Well, enjoy.

Oh and random TL stuff:

  • We left Okiagari in Japanese because it would sound retarded if we found some random English equivalent. Literally, it means “rising from the dead”.
  • If anyone can give us a better sounding name for Vampire Dracula Zansu, please, do tell.

Pack numbers:
HD: #1347 on NagisaFurukawa
SD: #1348 on NagisaFurukawa


Shiki 05

HD: Torrent | MU
SD: Torrent | MU

MU links when our distro wakes up.

This could have been out on Saturday. I just love having stuff stalled at QC for 2 days since he was in Chicago.
I was also in Detroit >_>. And I like buying new dress shirts. ~Hats

XDCC:
HD: #1230 on NagisaFurukawa
SD: #1231 on NagisaFurukawa


Shiki 04

HD: Torrent | MU
SD: Torrent | MU

Yeah, we’re a bit later than we wanted to be; we’ll try to be a bit faster next week.

Also, TL note: ~9:58, The mino dance is some kind of ritual to burn people in a rug.

Enjoy, and don’t forget to help seed.

We have an XDCC bot now! Pack numbers:
HD: #1211 on NagisaFurukawa
SD: #1212 on NagisaFurukawa

Triggers: !shiki##hd !shiki##sd